?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Я успела посмотреть очень мало и очень беспорядочно. Сначала я думала, что вот ужо схожу еще раз, посмотрю получше, напишу побольше. Но потом все же решила написать, как есть. А будет следующий раз - напишу еще раз.

Первое, что я хочу сказать, что хотя выставка и "приурочена" к 100-летию Октябрьской революции, она все же - про искусство, а не про политику, и в этом плане очень глубокая и продуманная, дающая и массу поводов для размышлений, и массу впечатлений.

На лекции, которую мы слушали в субботу, в самом начале был дан очень хороший обзор экономического и политического положения России накануне революции, из которого было понятно, какие были "болевые точки", которые успешно "раскрутили" большевики. И - как всегда в эпоху больших потрясений - всплеск новых форм и направлений в искусстве. Живопись оказалась в центре внимания абсолютно всех игроков на политической сцене, потому что тогдашняя 90% неграмотность населения не оставляла других вариантов для того, чтобы пропагандировать свои идеи.

Залы самой выставки устроены таким образом, что каждый зал условно представляет какое-то помещение, и, соответственно, рассказывает о какой-то сфере жизни: кино, библиотека, дом, театр... Везде побывать я не успела, и сейчас просто покажу потоком те фотографии, которые я успела сделать.



Уже забыла, на каком языке:

















Это все, как легко понять, было из зала "Театр". А дальше из зала "Дом". Посмотрите, видно, какой рисунок на постельном белье?



Описание экспозиции "Дом":



















Это - подпись к предыдущей работе:



Это - совершенно уникальная работа, я даже не думала, что такое было вообще!



Пояснительный текст:



Дореволюционный Малевич:



Проекты разных агитационных конструкций:











И знаете, я, пожалуй, передумала - в один пост все не влезет :))

Остатки попозже довыкладываю!

Comments

( 17 comments — Leave a comment )
basilisk_sister
Nov. 2nd, 2017 06:12 am (UTC)
Интересная выставка! С одной стороны...а с другой стороны, я смотрю на это и какая-то печаль. Мне так пронзительно жаль этих людей, непросто они жили.
hettie_lz
Nov. 2nd, 2017 12:49 pm (UTC)
Знаешь, да, я понимаю, о чем ты. И с другой стороны - именно в тот момент у многих было, как это ни дико звучит, ощущение внутренней свободы... хотя когда сейчас все это ставишь в исторический контекст - и страшно, и грустно....
basilisk_sister
Nov. 2nd, 2017 02:13 pm (UTC)
Да, на тот момент была свобода и эйфория, но смотришь сейчас и печаль.
cleverbee
Nov. 2nd, 2017 11:07 am (UTC)
Какая жуткая картина про арест!
hettie_lz
Nov. 2nd, 2017 12:46 pm (UTC)
не то слово! я не думала, что такие картины вообще могли быть написаны в то время. Она жуткая во всех смыслах...
balrojka
Nov. 2nd, 2017 09:46 pm (UTC)
Private collection скорее всего она это никому не показывала
hettie_lz
Nov. 2nd, 2017 10:29 pm (UTC)
Да, но до того, как она там очутилась, она довольно много лет хранилась, очевидно, в доме художницы, и как у нее хватило смелости, мне просто не представить!
balrojka
Nov. 2nd, 2017 10:42 pm (UTC)
Я думаю что наверное она по другому не могла. Ей надо было как то это выразить. А потом как можно такое выбросить? Человек исчез будто его и не было никогда. Ей надо было доказательство что это все правда, что он настоящий и это всё на самом деле произошло.

Это то что я в этой картине вижу.
hettie_lz
Nov. 3rd, 2017 04:24 am (UTC)
Да, и для этого требовалось огромное мужество!
tilia_tomentosa
Nov. 4th, 2017 11:02 pm (UTC)
Сижу, не знаю, что вообще сказать...
hettie_lz
Nov. 6th, 2017 04:11 am (UTC)
вот именно....
balrojka
Nov. 2nd, 2017 09:48 pm (UTC)
Там есть цветная картинка с ивритскимим буквами. Может помните что это такое?
hettie_lz
Nov. 2nd, 2017 10:00 pm (UTC)
Там детская книжка на иврите, и рядом подпись, что это за книжка, и что за художник.
balrojka
Nov. 2nd, 2017 10:37 pm (UTC)
Так вот на картинке похоже три имени, а на тексте название книги, которого нет. Как то не подходит. А еще интересно что вообще на иврите книги были. Кто и для,кого это печатал?
Врядли это иврит, скорее всего всетаки идиш. Для иврита рановато. Да и кто в России его б понимал?

Куча вопросов :)
hettie_lz
Nov. 3rd, 2017 04:26 am (UTC)
ой, что вы. была ПРОПАСТЬ литературы на идиш, особенно детской, кстати! Весь Квитко ведь на идиш, то, что нам в детстве читали - это переводы на русский. Я не про все детские книжки помню. Вот чей цикл стихов про Лемеле? Он ведь тоже переводной.
balrojka
Nov. 3rd, 2017 05:12 pm (UTC)
У меня в семье Идиша не знали. Пробабушки с всех сторон специально с детьми на нем не говорили. Мои бабушки и дедушки и конечно родители не понимали совсем. И про иудаизм ничего не знали. Тоже специально.
hettie_lz
Nov. 3rd, 2017 05:22 pm (UTC)
У меня не только бабушка, но даже и тетя говорила еще!
( 17 comments — Leave a comment )

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow