Hettie (hettie_lz) wrote,
Hettie
hettie_lz

Подробности про Printers Row LIT Fest

Книжный фестиваль - это всегда интересно, но если бы у меня не было другого дела в городе, то, скорее всего, я бы на него не поехала. А раз уж я была на эскорте, там почему бы и не сходить?

Общий вид:



Отдельные стенды есть и у издательств, и у магазинов, и у литературных объединений, и у журналов:









А у Игоря везде есть знакомые!



Коммунисты тоже присутствуют:



А это издательство переводит Стругацких, и хорошо переводит!</p>






Разные печати:








Я поговорила с издателями "Политического журнала", которые рассказали, что ставят целью просто говорить о политике вменяемо и с уважением, не навешивая ярлыков.  Я подписалась на их рассылку :)

Мой улов - Огонек 1954 года, в дополнение к той коллекции, которая у меня уже есть. От того же продавца, который пообещал в следующий раз что-то специально для нас привезти,



И - две книги предыдущего рубежа веков!







И вторая:





Ту, которую  я хотела больше всего, мне реально не поднять и не унести было, но... посмотрим :))

Tags: books, chicago
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 12 comments